РАЗЫСКИВАЮТСЯ

ЯНВАРЬ, 2014. NC – 17.
Эпизодическая система игры, 18+
Кто хочет жить вечно? В конце останется только один!
Если в вашей душе что-то всколыхнулось от этой фразы, знайте: мы ждём именно вас! Хотите окунуться в мир, где живут и умирают бессмертные? Настало время Сбора, когда под ударами мечей падут головы и изольётся животворная сила.
Обычные же граждане реального мира и не подозревают о существовании бессмертных, и лишь наблюдатели ведут свои хроники, действуя максимально скрытно.
АВТОРСКИЕ НАБЛЮДАТЕЛИ ПРИНИМАЮТСЯ ПО УПРОЩЕННОМУ ШАБЛОНУ!

Последние события:
Год назад во всем мире прокатилась волна похищений юношей и девушек, тела которых находили обезглавленными. В прессе дело получило хлесткое название «Техасская резня», по месту обнаружения тел погибших. Полиция предполагает, что массовые преступления – дело рук серийного убийцы или же религиозных сектантов. Наблюдатели насторожились, ведь среди убитых большое число известных ордену предбессмертных…
Вверх Вниз

Вечность — наше настоящее

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вечность — наше настоящее » Ушедшие в ночь » Театр уж полон...


Театр уж полон...

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Время действия:  1780 год
Место действия: Франция, Париж, Théâtre national de l’Opéra-Comique
Действующие лица: Лючиано дель Фьоре, Клавдий.

http://s7.uploads.ru/t/Zg60o.jpg

0

2

«Театр уж полон, ложи блещут»(с)

Клавдий, в нынешней своей жизни граф де Гийом, вольготно расположился в бархатном кресле своей собственной, персональной ложи, в предвкушении вкушения райской амброзии Оперы. Для усиления вкуса, так сказать, и придания пикантности, место выставленных прочь еще пары кресел занял сервированный стеклянной горкой с канапе и фонтаном из фужеров с шампанским столик. Плотная бордовая штора, конечно же, скрывала это кулинарное безобразие от прочих зрителей, дабы ложа его не перестала быть персональной от набившихся таких же «тонких» почитателей Оперы.
Выполнив все положенные ритуалы вежливости – перегнувшись через парапет, поцеловав ручки обитательницам соседних лож и подарив каскад увесистых комплиментов, помахав паре приятелей внизу, сотворив загадочное лицо, вроде «в ложе не один, а с такой особой, что пригласить еще кого-то не представляется возможным», Клавдий, наконец, расслабился и обратил милостивое внимание на полог сцены.
Приезжая знаменитость, утреннее солнце благословенного Палермо, Венеции, Генуи или еще не пойми какого уголка Италии, готова была облагодетельствовать искушенную французскую публику своим талантом, одарить руладами своего райского голоса. Так гласила официальная версия, передаваемых из уст в уста избалованного парижского света, сплетни. Уверится в правдивости или заклеймить едким презрением болтунов, лишенных вкуса, надлежало лично, засвидетельствовав своим посещением театра. Что и проделал Клавдий, покинув гостеприимный Трианон. Чтобы разочарование не было столь горьким, лакеи щедро и сервировали его ложу средствами для поднятия настроения, лекарством для подслащения пилюли. Шампанское в переливе свечей приглашающе танцевало бисеринами пузырьков и едва слышно шипело в бокалах. Канапе с паштетами из гусиной печенки призывно сочились ароматами, и завлекали поджаристой корочкой и свежестью прованских трав.
Дирижер, призывая всех к вниманию, постучал баттутой, тяжелый раззолоченный занавес натужно пополз вверх, открывая сцену с пышной декорацией, музыка наполнила замкнутое пространство театра – меж лож, золотых барельефов, перьев, гербов, над спинками кресел, под сводами с амурами, меж рожков чадящей люстры. Вышел певец. И рука Клавдия, привычно потянувшаяся за первым канапе и первым бокалом, зависла, остановилась на полпути.

Отредактировано Клавдий (2013-12-01 21:43:59)

+2

3

Лучано не любил Францию. Французы были невежественными скупердяями. И, ко всему прочему, они словно обладали иммунитетом перед божественными голосами musiko. Их как будто не трогала гармония музыки и голоса, звучащих в таком полном единении, что у всякого обладающего слухом выступали слезы на глазах. Только не у французов. В отличие от развеселых лож неаполитанского Ла Фениче, в Париже публика вела себя, можно сказать, чопорно. В ложах не играли в карты, не принимали любовников и не устраивали семейные скандалы. О, нет! Весь свет французского двора сегодня освещал ложи чистейшей воды бриллиантами фамильных реликвий. Все взоры были устремлены на сцену. Они ждали. Ждали, когда темно-синий, расшитый золотой канителью занавес торжественно раздвинется и можно будет ухмыляться, скрывая злорадство кружевами платков и вееров: вот оно, ваше итальянское "священное чудовище": толстожопое, обрюзгшее, с оплывшими щеками и дряблыми подбородками. Сейчас оно нелепо взмахнет ручками и завопит высоким альтом про то, как он ослеп от слез по своей Эвридике. То-то будет смеху! Евнух страдает по любви! Эта нелепая жертва тщеславия своих родителей! Этот клоун размалеванный, как пугало....
Но нет! Нет, сегодня Лючи заставит этих толстокожих умыться слезами.
Юноша мотнул головой, отгоняя, как назойливую муху, гримера и решительно отмахнулся от помпезного шлема с черными перьями. Нет. Орфей будет оплакивать свою Эвридику с непокрытой головой. Черные, блестящие, тяжелые локоны плащом укрыли плечи. На выбеленном гримом лице подведенные глаза казались бездонными. Стрелы ресниц, алый излом рта. Греческая маска скорби. Безутешный Орфей, оплакивающий погибшую возлюбленную. Щегол встал и вышел из гримерной. И тут же в животе словно все кишки скрутило. Нет, это не было волнение. Совсем нет. К нему, пробираясь между балетными в перьях и лентах, спешил Паоло:
- Dolche mio, здесь есть еще один! Я чувствую этого поганца! Но ты не бойся! Я буду за кулисами! Иди, спой им, cardellino*! Спой так, чтоб я мог вытрясти из их кошельков все, до последнего экю!
Лючи не слышал старика, в животе все словно слиплось в стылый, холодный, склизкий ком. Он ненавидел сейчас этого неведомого бессмертного. И желал ему смерти просто потому, что из-за него он может тупо опозориться.
Занавес медленно поплыл в стороны, открывая горестную фигуру у подножия усыпальницы. Скорбные торжественные такты вступления заставили укрытую фиолетовым бархатным плащом фигуру дрогнуть. Скорбящий поднялся во весь рост. Высокий, весь в черном, с локонами, изящно очерчивавшими линию скул, Орфей сделал шаг к партеру. Зал затих. Напряжение в воздухе накапливалось, как духота перед грозой. Лючи требовательно обвел зал взглядом.
"Кто???!!! Кто из этих кукол, обряженных в бархат и кружева? Напудренных до полной невозможности определить возраст? Любому можно дать чуть больше двадцати, даже древней, как мойра, старухе де Нуалье в ложе амфитеатра".
Мушки, перья, драгоценности, бисквитно-карамельные оттенки сюртуков и корсажей. Выжидающе замершая в королевской ложе фигура Австриячки ...Лючи прикрыл глаза, и чистый, словно холодная ключевая вода, голос заполнил пространство. Нежный, растерянный, полный скорби и недоумения голос влюбленного, потерявшего смысл жизни. Орфей оплакивал свою жизнь без любимой... Трели фиоритур взмывали к расписному и украшенному лепниной потолку театра, заставляя дам прикрывать заалевшие от волнения щеки. На сцене не было жирного каплуна кастрата. Нет.  На сцене красивый юноша пел о своей потере. Забыв все на свете, и жалоба разбитого сердца заставляла дам и кавалеров прикладывать платки к наливающимся слезами глазам.

___________________________________
*(ит. Щегол)

+4

4

Хорошо, ах, боги, как хорошо. Клавдий прикрыл глаза, позволяя себе утонуть в этой феерии звука, погружаясь глубже и глубже. Будто воздух превратился в легкий золотистый зефир*, пронзающий все естество. Легкие вдыхали эту сладкую дымку, кровь, мышцы, жилы пропускали ее сквозь себя, разум взмывал в поднебесные сферы.
Сколько столетий он не внимал таким райским звукам. Память услужливо сама перенесла его в теплые римские дни, когда в прогретом щедрым солнцем здании строящейся Сикстинской капеллы, азартно шлепали засаленные карты об обломок мрамора, служивший столом подмастерьям художников. Риккио, Синьорелли, Барти, Гири, Бъяджо** соображали на честную компанию терпким вином, козьим сыром, саларийскими лепешками, попутно проигрывая, отыгрывая, выигрывая и вновь теряя свою подмастерскую плату, пока их мастера, великие Боттичелли, Перуджино, Гирландайо лазали по лесам и размечали, прорисовывали, подправляли очертания фресок. А золотые пылинки резвились в воздухе перед глазами, если разморенно разлечься на досках, пьянили запахи олифы, строганного дерева, охры, пряностей, и кружили голову, устремляющиеся к потолку, трели юных голосов лучшего церковного хора, способного заставить увлажниться глаза самого Медичи.
Так же прекрасен и пронизывающ был и этот голос, будто прошедший через века, впитавший невинную чистоту соборных певчих, страстные мечты Возрождения, и, что уж отрицать очевидное, жаркую чувственность злачных мест. Да, этот голос звал в небесные сферы, но не те, что обещали сладкоречивые священники. Клавдий открыл глаза, разглядывая хрупкую, долговязую фигуру – мечту всего зала, мгновенно влюбившую в себя, заставившую вожделеть, мечтать, страдать, неистовствовать.
- Н-да, до чего ж стал слаб человеческий род. Бесссстыдники, - хмыкнул, видя в зале алеющих в неверном свете свечей девиц и вполне респектабельных дам, трепетных юношей и умудренных годами мэтров, нервно кусающих губки, экзальтированно рвущих тонкий батист платков, кружево вееров и пелерин на груди, падающих в обморок, не в силах справиться с рвущей душу чувственностью.
- Да, Ваше величество, будет в Трианоне новая драгоценная персона – украшение, - ответствовал про себя, поймав затуманенный мечтами взгляд юной королевы, никакого умения читать мысли тут и не надо.
И только зал разразился бешеными овациями, криками, свистом, Клавдий покинул ложу. Цепко оглядываясь, быстро отыскал нужное и довольно причмокнул.
- Вот тебя то мне, голубчик, и надо, - растянул губы в улыбке влюбленной акулы, заступив дорогу лакею, куда-то спешившему с роскошным букетом орхидей. Оставив взамен несколько монет во влажной ладошке, окаменевшего от его «обаяния», юноши, прошествовал по знакомой дороге за кулисы. Что он лишил прелестного букета какую-то красавицу, Клавдия совершенно не волновало, у дамочек, по его мнению, и так было достаточно впечатлений и дел после фееричного действа, хотя б просушить мокрое исподнее.
Орлом оглядев столпившийся у дверей примадонны люд, и оттерев плечом самых непонятливых, легионер, с букетом наперевес, толкнулся в дверь. Собственно, из соображений гуманизма и самосохранения той стоило бы быть не запертой.

________________________
*Здесь в понятие – ветер.
**Пинтуриккио, Синьорелли, Бартоломео делла Гатта, Давид Гирландайо, Бьяджо д'Антонио - подмастерья великих художников, расписывавших Сикстинскую капеллу.

Отредактировано Клавдий (2013-12-02 20:45:58)

+2

5

Сцена - волшебное место. Это Лучано знал всегда. Даже в бытность свою юным "ангелочком", выпевающим чистым голосом литании над гробом умершего от лихорадки. Когда на тебя устремлено столько глаз - любые хвори отступают. Покоренный красотой голоса зал начинает даже дышать с тобой в унисон, замирая, когда ты выводишь  пронзительно чистые, безупречные и сложнейшие пассажи. И все тревоги отступают, и ты уже не играешь Орфея. Ты становишься им. Отчаявшимся и отчаянным, беззаветно любящим и готовым усмирить даже фурий ада своим пением. Скандальная и вздорная дива - prima donna - Ла Габриэлли превращается из настоящего наказания господня, в нежное и прекрасное создание, отчаявшееся обратить на себя твои взоры.
Упрекающая, как может упрекать только бесконечно влюбленная женщина, умоляющая и наконец добившись своего - умирающая на твоих руках... Глаза застилали слезы, когда под гром аплодисментов занавес торжественно отсекал взбесившийся от восторга и рукоплещущий зал от актеров.
Их вызывали, как минимум, еще дюжину раз.
Они кланялись, на сцену дождем сыпались перстни, расшитые кисеты, любовные записки, цветы устилали сцену ковром.
Эвридика рассылала воздушные поцелуи, а Лючи чувствовал тотальное опустошение, как всегда после хорошо сделанной работы. За кулисами ждал верный Паоло и его "мальчики". У мальчиков был довольно внушительный и неприятный вид. Четверка здоровяков скорее смахивала на забойщиков скота, чем на телохранителей. Впрочем, парни были беззаветно преданы Паоло, а Лючи просто боготворили. Процессия медленно двинулась к гримуборной сквозь людское море. К дверям Щегол прибыл тесно зажатым в живое кольцо, и готовым просто рухнуть от усталости, но перед самыми дверями снова настигло острое чувство присутствия. Рядом, словно дух, материализовался синьор Аморе.
- Спокойно, мой птенчик, тут он никого ни убивать, ни вызывать не станет. Слишком людно. Просто побеседуем! Просто будь собой! А я прослежу, чтоб с тобой ничего не случилось, - вполголоса командовал старый хрыч.
Лучано сглотнул нервно и кивнул. Легко ему командовать, он всю жизнь и не жизнь имел дело с убийцами, убийствами и смертью. А Лючи, хоть и умер однажды, вовсе не жаждал проверить, насколько он бессмертен. И до сих пор ему везло. Дожив до 66 по меркам обычных людей, он по-прежнему выглядел на 18, был богат, успешен и благополучен, а главное сохранил голову! Обреченно вздохнув еще раз, кастрат распахнул двери:
- И кто ж учил вас манерам, prezioso*? В какой богом забытой деревне вам привили столь блистательные манеры? Или в Париже принято вламываться без приглашения?
Лючи пер на гостя взбешенной фурией. Сзади, сокрушенно всплескивая руками, семенил Паоло. На пороге, закрыв за собой двери, замерли "мальчики".

_________________________________
*Драгоценный (ит)

+4

6

Клавдий приподнял бровь, давно рассеченную гладиусом одного из смертных, еще до первой смерти, разглядывая расстановку сил, и несущегося на него, с пылом испанского бычка, углядевшего алый платок, прелестного певца.
- О mia adorabile, splendida, unica, - затараторил с истинно итальянским пафосом, на чисто итальянском языке, правда, чуть идиоматически устаревшем, потому как последний раз был на географической родине  три жизни назад, но не потерявшем цветистости, велеречивости, экспрессии и скорости. При этом опустившись на одно колено и выставив вперед букет, то ли даря, то ли обороняясь.
- Укроти свои грозы и обвинения, о божественное создание, достойное од величайших поэтов, картин величайших художников, памятников величайших скульпторов.
Внемли речи недостойного, сраженного твоими достоинствами, смиренно вопрошающему у ног твоих, милостивого дозволения говорить, восхищаться, восхвалять.
Смири и отправь за двери своих верных церберов. Ничто не может угрожать твоей жизни, о лучезарный цветок благословенной Италии. А если кто и посмеет, то отнимутся у такого презренного тут же руки, язык, все органы, и головы он лишится. Потому как одарен ты милостью и благоволением всех богов и богинь, и нить твоей жизни вызолочена и усыпана их покровительством, как бриллиантами.
Оставь дуэнью свою верную,
- махнул в сторону старичка, в котором тоже почувствовал Бессмертного, - если опасаешься за честь свою и колкое острие пересудов.  Хотя и таких опасностей не замышлял мой ум для твоего совершенства.
Да, дерзновенен я, ибо боги благоволят смелым, им отворяются желанные врата, их одаряют сладостными мгновениями и им поют кифары.  Дерзновенен, ибо сражен мой разум, ослеплены глаза, взбудоражена плоть твоей божественной красотой, ангельским голосом, демонической экспрессией. Дерзновенен, ибо кипит кровь, и какое мне дело до соперников, не способных оценить до конца твою многогранную сущность, о бесподобный Адонис.  Сами боги Олимпа были бы готовы пасть к твоим ногам, не забудь про них неблагодарное человечество. Потому и опередил я всех, ибо несли меня крылья любви, восхищения, преклонения, и были они крепче, величественнее и могущественнее, чем у прочих соискателей. И вот я тут.

Всунул наконец букет в руки Лючиано, и встал, оценивая масштабы воздействия своей речи. Шпага была при поясе, а громилы если и способны были напугать кого-то, то отнюдь не римлянина, евшего таких пачками на завтрак. Только драка совсем не входила в планы Клавдия, он был действительно сражен, влюблен, возбужден. И о Бессмертности объекта, об игре,  о головах,  даже не думал.

офф про стихосложение

ПС - знаю, знаю, я поэт- зовусь я Цветик, от меня вам всем приветик. Считайте, что это перевод с итальянского такой, а на итальянском это все гладко, складно и достойно пера Петрарки.

Отредактировано Клавдий (2013-12-05 14:22:45)

+3

7

Незваный гость вскочил с кресла и затараторил. Сравнения громоздились одно на другое, и уже на первой минуте и без того уставший после спектакля Лючи перестал улавливать смысл. Да и смысла было с горошину. Парни у дверей ухмылялись, пора было прекращать этот балаган. Но тут визитер рухнул на одно колено и Щегол, к этому моменту абсолютно переставший следить за славословиями, всерьез испугался, что этот словоблуд сейчас достанет коробочку с кольцом и будет звать замуж.  Паоло уже не стеснялся и, достав огромный белоснежный, отделанный фламандским кружевом платок, топил в нем смех. Выглядело как хрюканье. Лючи разозлился.
- Карло, не стой столбом, - голос стегнул хлыстом - подогрей воды!
Гримерка Лючи мало была похожа на тесные, темные и вонючие комнатушки для массовки. Оно и понятно. Щегол стоил дорого и привык к роскоши. И поэтому его гримуборная была больше похожа на будуар парижской кокотки. Затянутые в китайский шелк стены превращали комнату в дорогую бонбоньерку. Зеркало в резной золоченой раме отражало мягкие кресла, кушетку и, пример невиданной роскоши для служебных помещений театра, медную ванну. Ширма, отгораживавшая этот пример роскоши, была украшена медальонами, запечатлевшими 12 подвигов Геракла. Если верить живописцу, герой мифов был горазд на постельные бои. И везде: на полу в вазах, на стенах, в виде вытканных на ткани, в воздухе – отчетливым нежным ароматом - розы. И Лючи – долговязым пестиком в этом розовом бутоне.
Глядя прямо в глаза парижскому волоките, кастрат улыбнулся:
- Как много слов, мсье, - французский ласкал ухо мягкостью и вкрадчивостью кошачьего мурлыканья - для того, чтобы сказать, что вам понравился спектакль. Чему я несказанно рад.
Долг учтивости был отдан, и можно было с чистой совестью выпереть нахала, но Щегол не спешил. Они не так часто встречали бессмертных. К тому же страх отступил и Лючи, почувствовав себя в безопасности, был преисполнен любопытства.
- Беппо, помоги мне раздеться.
И снова обратившись к мужчине, Лючи пояснил:
- Прошу простить меня, но я приведу себя в порядок. - И кокетливо добавил: - Может быть, увидев мое настоящее лицо, вы в ужасе бежите...
Опасность отступила, и теперь к юноше стремительно возвращались его обычные манеры избалованной дивы.
- Роняя тапки и панталоны, - всхлипнул неразборчиво Паоло - платок заглушал его итальянский, но у Лючи был отличный слух, и он метнул сердитый взгляд в "дуэнью".
Рыжий Беппо, с устрашающим шрамом через щеку, помог снять бархатный колет так умело и быстро, что позавидовала бы любая горничная. Лючи сел к столику перед зеркалом и принялся методично стирать оливковым маслом белизну грима
- Итак, вам, понравилось мое пение, любезный....
Вопросительная пауза замерла в воздухе. Гость не представился и Лючи ждал. Его действительно интриговал посетитель. Помимо того, что он был бессмертным и потому опасным, он был…интересным. В понимании Лючи «интересный» вовсе не равно «красивый». Этот тезис мог бы подтвердит рыжий верзила, влюбленным взглядом пожиравший отражение Лучано. «Интересный» - значило «интригующий». А посетитель интриговал даже внешностью. Революционным пренебрежением к парикам: его собственные, рыжевато-каштановые волосы были собраны на затылке в хвост бархатной лентой. Богатая вышивка камзола глубокого винного цвета – свидетельствовали и о богатстве и о вкусе владельца. Никаких оттенков зефира и нуги. Темные насыщенные цвета. Но при этом туфли – от модного обувщика, кружева – воздушной нежной пеной вокруг запястий, и перстни унизывающие пальцы – явно свидетельствовали и франтовстве. И шрам… Шрам рассекавший бровь практически посередине. О нет, это не был модный при дворе образ  юноши – пастушка: зефирово-пряничного безмозглого ничтожества, озабоченного только гладкостью щек и скользящего по жизни в ритме менуэта. Нет. Это был Мужчина. Сильный и потенциально опасный. Оба эти качества неизменно вызывали интерес и желание.
Лючи глянул в зеркало, поймав взгляд кавалера, и вопросительно выгнул бровь, торопя с ответом.

+4

8

Публика оценила его прочувствованный монолог, кто-то всхрюкивал от избытка чувств, кто-то собрав в гармошку кожу лба, пытался проникнуть в вычурную вязь слов, кто-то просто утонул в обилии ритмичных оборотов. Самое главное, что все расслабились. Атмосфера воцарилась спокойная, располагающая, даже чуть потеплевшая.
Клавдий поклонился на первую благожелательную реплику певца. Лукаво улыбнулся – у вас свои спектакли, у нас тут свои. И он благодарен, что его оставили наблюдать следующий акт.
Дива проворно восстановила статус кво, раздавая приказы амбалам, вдруг пластично и заученно превратившимся в покорных горничных. Прямо хоть с рук корми. Ах, амор, амор.
Любовью оскорбить нельзя,
кто б ни был тот, кто грезит счастьем,
нас оскорбляют безучастьем. (с)
- Любезный граф де Гийом, - не затягивая паузу более,  чем предписывал этикет, представился Клавдий. Ситуация не была разрешена целиком, чтобы называть настоящее имя. Все же Бессмертные, дожившие до таких лет, еще и осторожны.
Расклад пока был - двое Бессмертных и несколько громил против него. Оба Бессмертных относились к касте Юпитеров, по его личному рейтингу. То есть не были профессиональными воинами, не были сильны от природы, потому выживали своим путем – может, хитростью, может, коварством, может, нарушением правил Игры, может, с помощью людей. Пока он не узнал их лучше, искушать великой ценностью своей головы Клавдий не спешил.
- Как же все тут изменилось, - оглядываясь по сторонам, и с одобрением приветствуя столь милую сердцу пышную роскошь, проговорил, - Быстро, пышно, роскошно, богато, - провел пальцем по шитью шпалер. - А шкаф зря убрали. Тут стоял прелестнейший, массивный шифоньер, им было так удобно задвигать дверь, а хлипка она была всегда, от нежданных гостей.
Резко крутанувшись на месте, Клавдий хищным движением скользнул к стирающему грим певцу, склонился, и вдохнул аромат его тела и волос.
- Введу Вас коротенечко в курс дела, белла миа, - бархатисто протянул, глядя в глаза отражения Лючиано в зеркале. – Есть Лувр, есть Трианон. Есть король, есть Королева. Есть скучное скопище человеческого антиквариата, в лице вышедших в тираж камер-фрейлин, старых дев, чопорных старух герцогинь, прижимистых стариканов и скупых министров, но там Король. Есть бесшабашная, пышная, бьющая через край безумствами, сокровищница - там Королева. Есть тягомотные вечерние приемы, среди пыльных обломков былых эпох, в полумраке огарков свечей, с плохоньким вином и еще худшим жилистым мясом, потому как экономия, нехватка денег в казне, набожность и сострадание к народу. Есть пышные балы в сиянии тысяч свечей, залы, ломящиеся от предметов роскоши, картин, скульптур, фонтаны шампанского, фейерверки, шутихи, маскарады, деликатесы, дорогое вино, если что-то пожелаете и заинтересуете желанием, то тут же будет доставлено откуда угодно, блеск драгоценностей, подарки, приятные пустячки, милейшие, на все согласные юноши и девушки, пирожные, пирожные, пирожные, на любой поверхности, хоть подоконнике. Есть скучный ломберт со ставками не больше одного экю, с поджимающими губы сухарями, тут же бросающими игру, как проигрыш составит три. Есть вист с вечера и до рассвета, - подмигнул, жадно начавшему вслушиваться, старичку Бессмертному, - когда проигрываются состояния, годовые содержания, фамильные ценности и замки. Вам решать, куда Вы пожелаете, чтобы вас пригласили, - опять лукаво улыбнулся, и поцеловал кончик локона Лучиано.
- А еще в Трианоне всегда есть подогретая вода.

Отредактировано Клавдий (2013-12-06 23:02:06)

+3

9

Лючано непроизвольно вздрогнул, когда Любезный граф де Гийом, внезапно крутнувшись вокруг себя, мгновенно оказался за спиной и, склонившись к плечу и вдыхая запах, принялся соблазнять. Щегол не к месту подумал, что пахнет он сейчас, хммммм... не розами. Парни напряглись, а Беппо так и ел глазами затылок графа, словно примериваясь. Но граф лишь склонился еще ближе к уху, и чем дальше он говорил, тем шире становилась улыбка Лючано. Кажется Любезный граф считал, что Лючи надо куда то приглашать... Это было, как минимум, забавно, особенно с учетом того обстоятельства, что именно Королева настояла на приезде итальянского соловья, отметая все доводы своего недалекого и прижимистого, словно буржуа, супруга.
И сейчас дель Фьоре предстояло привести себя в порядок перед тем, как карета с вензелями Королевы умчит его, в обществе сердечной подруги Австриячки - любопытной и прелестной болтушки да Ламбаль, в беспечальный  Трианон. Разумеется, там снова придется петь.
Лючано как механическая куколка кивал головой, слушая доводы графа, Паоло что-то сдавленно бормотал в свой платок, время от времени всхлипывая, Лючи поднял глаза. встречаясь в зеркале с требовательным взглядом искусителя.
- Право слово, драгоценный граф, я даже и не знаю, что выбрать... все такое ... - Щегол экспрессивно взмахнул рукой... - Заманчивое. Но, увы, выбор сделан за меня. И сегодня меня ждут в Трианоне.
Лючи встал с мягкого пуфа.
Если вы дождетесь когда я... - юноша кокетливо улыбнулся, - ...приведу себя в надлежащий вид - вы сможете сопровождать нас с госпожой де Ламбаль.
И совершенно другим голосом скомандовал:
- Беппо, помоги мне!
Лючи удалился за ширму, где рыжий верзила помог ему раздеться и опуститься в теплую воду. Странно, но огромные лапищи с легкостью и нежностью намыливали тело Щегла.
То, что графу дозволено было присутствовать при туалете, свидетельствовало только об одном - Лючи был заинтригован и/или его развлекало общество.
После того как Беппо вытер тончайшей льняной простыней свежевымытого певца и помог ему облачиться в белоснежные, с кокетливым кружевом панталоны и легчайшую, словно сотканную из паутины, нижнюю рубашку , настал черед корсета. Лючи уперся руками в туалетный столик, а телохранитель словно опытная горничная быстро и туго зашнуровал корсет. На глазах у графа творилось превращение.
Лючано вздохнул, глядя в зеркало:
- Ах, не молчите, граф, расскажите мне, кого нынче молва коронует титулом "любовника королевы"? И правдивы ли сплетни о богопротивных... - Лучано прикусил губу, стрельнув глазами в сторону графа, - ...забавах, к коим наша маленькая де Ламбаль пристрастила Королеву?
Лючано был похож сейчас на странную статуэтку севрского фарфора: слишком высокая пастушка. С осиной талией и густым, еще не усмиренным париком, каскадом черных тяжелых локонов.

+3

10

Оп-па. Вот это и именуется древнегреческим термином «приплыли». Когда отправившись в Трою за прекрасной Еленой, достигнув, обнаруживаешь беззубую, обрюзгшую, брюхатую старуху с выводком сопливых ребятишек. Значит, венценосные дурочки сами пригласили певца, а он и не знал. Значит, подернутый влагой взгляд ее величества обозначал, не то, что он решил, и бросился исполнять к ее удовольствию. Его опередила легконогая вертихвостка принцесса Ламбаль. Ну, с той-то все понятно, чует, что подходит конец ее владычеству, Полиньячиха уже давит со всех сторон. Стремится выслужиться.
А мужики-то не знают… - Вторым витком мыслей пошло уже насущное. Забыл упомянуть, что граф служил Филиппу Орлеанскому, надо уточнять, что это значит? У того были свои комбинации по поводу чересчур активной, и чересчур богатой родственницы.
«Вечером в карете, утром в памфлете». К будоражащим народ омерзительным историйкам вполне готова прибавиться еще одна, про выписанного за безумные деньги богопротивного демона-певца, добавляющего еще более распутства и бесстыдства Трианоновским оргиям. А возит его в своей карете эта «потаскуха» Ламбаль. Так что Клавдий даже в полном безумии не сел бы с ними в карету, а тут у него появились к тому же свои делишки.
- О, это невероятно прелестно, что вы так хорошо осведомлены обо всем, и не менее невероятно лестно, что изволили выслушать повторно из моих уст. Не прерывая, тратя мгновения своего драгоценного времени. Я в восхищении, - заворковал Клавдий, - Благодарю Вас, о, благодарю Вас, великолепнейший и великодушнейший.
Отказывать в оргии бесстыдства своим глазам было не в его правилах, потому бессовестно взирал на все манипуляции туалета певца. Как говорится, облизывал взором его фарфоровую кожу, длинные, стройные ноги, багровые бусинки сосков, поджарые ягодицы, тонкую талию. Просто праздник какой-то восхитительнейшей плоти, пиршество чувственности.
- Ох, милейший, - усмехнулся на его вопрос о сплетнях, - Вы же знаете, что единственный любовник королевы – это ее супруг, его августейшее величество, а все прочие досужие домыслы – преступны и противозаконны. Но Вы же поедете с милейшей принцессой, она сполна способна удовлетворить Ваше любопытство. А что про женщин, мой сладкоголосый Орфей, - подмигнул ему, - о них только хорошо или ничего. И раз вы считаете некие забавы богопротивными, то я молчу, молчу, молчу.
- Что ж, блистательный Трианон ждет Вас в свои объятия,
Все тайны и искусы, откроет Вам приветственной рукою,
Ваш лик и голос озарят его волшебной краской,
Я счастлив буду видеть, слышать и наслаждаться Вами, в его сени.

Выспренно, по-итальянски, выдал в рифму, в стиле сонетов Петрарки, кланяясь.
- Но, а сейчас, не смею боле красть ваших бесценных минут. Сердце рыдает кровавыми слезами, душа рвется плененной вами птицей, но долг безжалостным тираном увлекает меня прочь, повергая в скорбь и отчаяние. Однако тонкий лучик надежды на будущую встречу не позволяет утонуть в пучине горя.
Оттарабанил скороговоркой, с чувством, с пафосом, и ввинтился меж фигурами у дверей.

Отредактировано Клавдий (2013-12-10 12:57:04)

+3

11

Граф умел "держать лицо" . По крайней мере, он ничем не выказал своего разочарования, только рассыпался мелким бесом в любезностях. Не забывая, между тем, подсматривать за ширму. Лючи усмехнулся отражению в зеркальной глубине: с чем-чем, а с инстинктами у этого "графа" все обстояло лее чем хорошо: кобельеро  - по определению Паоло. От обсуждения сплетен, впрочем, увернулся, что было совсем нетипично для придворного.
Терпеливо выжидая, пока рыжий приладит белый пудреный парик, певец слушал многословные извинения графа, вынужденного раскланяться. Не покидало странное ощущение, что для этого расфранченного нахала гораздо привычнее приказывать, чем извиняться. Мысль вызвала румянец.
- Лючик света я вам, конечно же, оставлю, любезный граф, - серебристым бубенцом прозвенел тихий смех. - До встречи.
Задумчиво рисуя мушку над губой, Лючано вопросительно взглянул в зеркало, и, поймав взгляд Паоло, вопросительно вскинул бровь. Сморщенное, как печеное яблоко, лицо синьора Аморе выражало стойкий скептицизм.
- Ну, не знаю, dolche mio, что ему было надо. На жопу твою попялиться или еще что... Сам решай! Я поеду сегодня с тобой. Потому как, если дело не в твоей белоснежной жопе - дело плохо. Значит, ему нужна твоя голова. А я не могу тебе позволить потерять ее даже из-за такого роскошного экземпляра самца.
Паоло, как всегда, говорил, что думал. И хоть это порой бесило - в общем и целом, здорово упрощало общение. Дальнейший туалет проистекал по привычному сценарию, и когда рыжий закончил, перед зеркало вертелась прелестная маркиза с лукавой улыбкой на карминово-алых губах. Лючано надеялся расспросить принцессу о новом знакомце, но... ах, у женщин свои идеи, как скрасить скучную дорогу. Когда декольте так щедр, а розовые губы так соблазнительны и зовущи, да и ворох шелковых юбок не преграда ничему... Ах, стоит ли обвинять двух "пастушек" в том, что вместо сплетен они занялись другими, не менее сладостными занятиями??? А когда изнемогшая под умелыми руками Лючано, красавица наконец достигла берега наслаждения, перед каретой распахнулись кованые ворота подъездной аллеи. Поздний ужин ждал путниц, рыжий с угрюмой миной спрыгнул с запяток кареты и помог "дамам" выйти. Впереди ждал сияющий тысячами свечей дворец. Лючано улыбнулся алыми от поцелуев губами - и пирожные по всем поверхностям - о да!

Отредактировано Лючиано дель Фьоре (2013-12-15 01:31:27)

+4

12

«Обидно, досадно, и совсем не, да ладно». - Клавдий трясся в карете по парижской брусчатке, и размышлял. Вот, неистово и люто завидовал он Октавиану, Августу, Нерону, что могли только поманить пальчиком, и тут же, любой, по стойке смирно или уже наклонившись.  С не меньшим сожалением он вспоминал больше тысячи лет владычества Силы. Тогда сыновья Марса всегда получали то, что хотели. Понравилось – женщина, мужчина, конь, сокровище, деньги – взял. И только Просвещение вдруг поменяло все. Гуманизм, добрая воля, милосердие, обоюдные чувства, тепло душ. Тут уж или совсем в отморозки, только не живут они долго, либо перестраивайся, перековывай, так сказать, мечи на орала.
Дети Аполлона всегда боялись детей Марса, как и дети Меркурия, впрочем, как и все прочие. Оттого окружали себя мощной охраной, вступали в союзы между собой, находили себе друзей, покровителей, любовников из сильнейших детей Бога Войны. Вот здесь, конкретно, Аполлон и Меркурий объединились, набрали себе охраны, и плывут из столетия в столетие в иллюзорной неприкосновенности. Что для Клавдия этот пяток охранников? Да ничто. Справился бы, вырезал всех. Старичка-дуэнью в окно выкинул, пусть полежит, отдохнет, очухается. А тем временем наедине смог бы «переговорить» с Ядовитым плющом о многом, к своему удовольствию и удовлетворению. Так бы было пяток столетий назад. Но теперь-то хотелось обоюдного удовлетворения, теперь-то понималось, что те пятеро и старичок, это теплая, итальянская семья для Лючиано. Хотелось завоевать желание того, частичку души, а не изнасиловать слабое тело. Вот такое «извращенное» желание.
Но все равно свита мешала.
Трианон, в большей своей части, наконец, угомонился, погрузился в сны-фантазии. Едва теплились светлячки-свечи, шаги становились шелестящими, украдкой, смех сменился шепотом, роскошные фигуры превратились в пугливые тени. Колдовская середина ночи убаюкивала бдительных охранников. Но все это нипочем итальянской гарде певца. Ничто ни по чем, кроме:
Двое молодых охранников углядели ничейный кувшин вина. И что тут удивительного, если рассказывали про пирожные везде, почему бы не быть и дармовой выпивке? А какой итальянец откажется от приятного «регало».
К Рыжему Беппо прильнул тоненький, очаровательный паж, чем-то отдаленно очень похожий на обожаемого Лючиано, почти обнаженный, и так многообещающий. Отчего же не выпить чашу любви, поднесенную таким красавчиком, хотя бы за мечту о недосягаемом?
А где уж старому Паоло отказаться от общества двух девчушек-хохотушек, распутных и глазами, и речами, и нарядами, и шаловливыми ручками, влекущих его к ломбертному столу с манящими ставками. Тем более доблестная и неподкупная охрана же на посту, у опочивальни певца. Была там, когда в последний раз глядел. И какая беда от пары стаканчиков отменного вина?
Так что, через некоторое время - спали и любители дармовой выпивки, спал и любимец юношей Беппо, спал и купался в приятнейших снах о звенящих монетах, Паоло. "Римское зелье" - безотказное снотворное, уложит всех.  А прекрасного Лючиано уносили, завернув в шелка белья, в неведомые дали.

Вот оно где...

http://s6.uploads.ru/t/u8bMg.jpg
http://s6.uploads.ru/t/dvWCU.jpg

Клавдий, в бордовом костюме для верховой езды, с пышнейшими брабантскими кружевами оторочки, зашел в роскошную спальню уединенного охотничьего домика королевы и распахнул тяжелые бархатные шторы.
- Пора, красавица, проснись, открой сомкнуты негой взоры, - протянул, нетерпеливо постукивая стеком о голенище сапога.

Отредактировано Клавдий (2013-12-18 16:15:23)

+1

13

Трианон - милое и малое поместье для "своих". Как дети строят себе "шалаш" из швабр и скатертей , так юная Антуанетта строила свой маленький Трианон. Волшебный берег для очарованных странников. Зачарованная страна где вечно длиться праздник непослушания. Там нет заунывных нотаций камер фрейлин и скучных до зевоты приемов. Там только юные, беспечные, талантливые, азартные. Там розовое шампанское - рекой! Танцы - до упаду, а игра за карточным столом и поцелуи - до утра, до вспухших искусанных губ и кругов перед глазами!!! И смех , смех , смех - бубенцовым шлейфом , контрапунктом скорому звонкому стуку красных каблуко,  и бегом по галерее к своим комнатам ,чтобы все еще задыхаясь от смеха , бега и безумия в крови , упасть на кровать забыться под медвежье бурчание Беппо . Его ,до странности осторожные , огромные и широкие ладони - неощутимы.  Он раздевает, бережно подкладывает подушки и укрывает одеялом. А в гаснущем сознании Лючано плывет , дрейфуя в тумане подступающего сна, мысль: Ооооо,  как я буду прекрасен утром!!!! Не смыв белила и кармин помады!!! Да и чорт с ним!!!!
............
Проснись!!!!!
Чужой голос действует как холодная вода за шиворот! Лючи , деревянной куклой садиться в постели, тараща глаза. Встрепанные волосы -вороньим гнездом на голове, смазанные белила - как облезшая штукатурка, а губы, припухшие после вчерашних поцелуйных безумств, как спелые вишни. Лючи пытается опознать обладателя голоса. Чужой..... В алом камзоле. И спальня чужая!!!! Трясущими руками Щегол тянет на плечи сползший шелк рубашки. Губа прикушена. И в душе темной волной поднимается .....злость! Злость хорошенькой женщины которой не дали выспаться и,мало того,  застали " неприбраной" в ослепительном беспощадном свете занимающегося дня.
Темные глаза недобро щуряться. А голос -каркающе сиплый голос не выспавшегося парня:
- Потрудитесь объяснить происходящее , драгоценный, что это еще за похищение сабинянок? И какого дьявола вы себе позволяете?!
Глаза меж тем мечутся определяя где двери, окна и куда можно рвануть с визгом!

+3

14

Вива ла Дива, вива Виктория, Клеопатра.
Для Клавдия же певец был прекрасен всегда, как лунный свет, как солнца луч. Может ли их что-то испортить? Только придать еще больше великолепия. Потекшие белила, помада, тушь, какая глупость. Глупость, что они могут заставить померкнуть это лицо лучезарного Аполлона или бесподобного Ганимеда, кто уж на сколько определит возраст юноши. Наоборот, сейчас они порочным напоминанием о безудержной ночи бередят дух, возбуждают, нашпиговывают кайенским перцем и подхлестывают фантазию: что же было, как же было, и как могло бы быть.
Так что недовольство и злобу певца, так и плещущие из прищуренных глаз,  Клавдий истолковывает по своему, и добродушно произносит:
- Все живы и здоровы, никого и пальцем не тронул, выспались только хорошо. Теперь окружены заботой двора, накормлены и ухожены.
А второй линией подразумевается - а вот появятся, могу и покалечить. Ну дайте ж побыть наедине-то, без свидетелей бандитского вида, будто только из венецианской канавы.
- А вас я похитил, сладкоголосый ангел, - протянул теплое, влажное полотенце из золотого тазика, ранее оставленного обслугой у кровати. – Предлагаю с утра бодрящую верховую прогулку по волшебному лесу. Потом завтрак с устрицами, улитками, прочими французскими деликатесами. Фуагра. И на десерт – бланманже. Далее милые пастушки мечтают поразить вас своим выступлением с пением и танцами. Заметьте, они жаждут развлечь вас, а не требуют выступления от вас. Следом, посещение купален с теплой водой и лепестками цветков. А после бесподобный массаж, вот этими вот, - продемонстрировал руки в перчатках, - руками. Вы даже не представляете пока себе, на что я способен в телесных практиках, в сплаве римских, индийских и китайских традиций. И более я не удержу вас в плену, вы будете вольны решать, что дальше.
Правда, тут же Клавдий не преминул выдать коварно злодейский оскал.
- Впрочем, эта программа вполне выполнима и если Вас заковать, так что не смотрите на муранские стекла, как на спасение.

+2

15

Ну, разумеется, Лючи узнал. Манера приходить, точнее, вламываться куда не звали, и быть при этом как дома, видимо, была свойственна не только кошкам, но и любезному графу. Свеж, умыт и до отвращения бодр, и несет... черти что! Лючи же, в отличие от любезного графа, чувствовал себя как... как вчерашнее поднадкусанное и забытое на тарелке пирожное: все еще соблазнительное, но слегка зачерствелое... Пока Граф ел его глазами и вещал о том, что в Трианоне все спокойно, Лючи трясущимися руками нашаривал под подушкой тонкий, узкий клинок кинжала. И тут граф, улыбаясь как влюбленная акула, сообщил:
- А вас я похитил, сладкоголосый ангел.
Лючи так и замер. Не зная то ли смеяться, то ли плакать, то ли убиться нашаренным кинжалом на месте от абсурдности происходящего. Нет, конечно, Лючи не понаслышке знал, что такое назойливые ухажоры. И даже более, чем какая-нибудь избалованная куртизанка. Ему случалось "уходить от погони" темными и пахнущими мышами узкими коридорчиками театра, случалось и другое: роскошные уик-энды в чужих постелях. Но ни разу, ни один и ни одна из его почитателей не были столь ...безумными или... столь детски романтичными, чтобы играть в похищение прямо в королевской резиденции.
– Предлагаю с утра бодрящую верховую прогулку по волшебному лесу. Потом завтрак с устрицами, улитками, прочими французскими деликатесами. Фуагра. И на десерт – бланманже. - Лючи кусал губы и машинально пытался стереть с лица не только вчерашний грим, но и все шире разьезжавшуюся ухмылку. Фуагра. Бланманже. Нет, серьезно??? Далее милые пастушки мечтают поразить вас своим выступлением с пением и танцами. Заметьте, они жаждут развлечь вас, а не требуют выступления от вас. Следом, посещение купален с теплой водой и лепестками цветков.  - с лепестками... купален...угу...А после бесподобный массаж, вот этими вот, - продемонстрировал руки в перчатках, - руками. Вы даже не представляете пока себе, на что я способен в телесных практиках, в сплаве римских, индийских и китайских традиций. И более я не удержу вас в плену, вы будете вольны решать, что дальше.- Впрочем, эта программа вполне выполнима и если Вас заковать, так что не смотрите на муранские стекла, как на спасение.
- Что ? Прямо в перчатках? - Пронеслось в голове Лючано ехидная мысль, но тут же угасла при упоминании оков. Как-то совсем не тянуло выяснять сейчас, шутка это или угроза. Со вздохом откинув одеяло, Лючи сполз с кровати. В беспощадном утреннем свете он скорее был похож на пугало, зачем-то снятое с поля и помещенное в роскошь спальни: высокий, с длинными ногами, комично выглядывавшими из-под короткой рубашки, со встрепанными спутанными волосами и нелепо недомытым лицом, Щегол сейчас менее всего походил на предмет чьих бы то ни было грез.
- О беспощадный похититель девичьего покоя и сна честных юношей. - пафосно возгласил он - Смею ли я внести некоторые изменения в столь дивное в своем разнообразии меню? Лючи упер руки в боки. - дозволено ли будет недостойному , перед тем как пуститься с вами... - ...(во все тяжкие - хихикнул мысленно Щегол), - в долгую прогулку по лесу - ...застенчивый взмах длиннющих ресниц ознаменовал собой паузу... - Дозволено ли ему будет, - Певец с радостью узрел за ширмами сияющий край медной ванны, - дозволено ли будет несчастному пленнику смыть с рожи остатки вчерашних грехов и чужих поцелуев и, понежась в теплой воде, не спеша, позавтракать - прежде чем вы продолжите свои измывательства как и полагается настоящему тирану и похитителю. - Лючи все больше входил в роль. И, картинно вытянув одну руку и прикрыв глаза другой, нараспев продолжил, - а потом хоть в оковы закуйте, хоть массаж в перчатках делайте, я не возропщу. Но сначала, - парень проворно избавился от сползших к щиколоткам чулок и пошлепал к ванной, - сначала небольшое волшебство, если позволите, мой жестокий! Я преращусь из чучела в человека... А вы можете развлекать меня беседой! - добавил голос уже из за ширмы и в Графа полетела шелковая рубашка. Затем раздался плеск и блаженный стон: - Иисусе распятый! Какое блаженство!

Отредактировано Лючиано дель Фьоре (2014-01-11 18:44:47)

+4

16

- Аминь, - густым басом, звучно, закончил Клавдий спич певца и плеск воды в ванне. С такой интонацией епископ, наверное, отпускал грехи нерадивому прихожанину, или византийский  император вещал – «одобряю», или римский проконсул ронял – «добить его». Веско, гулко, отрезвляюще, как стук крышки гроба.
Опершись о ширму, наблюдая за купанием великолепного тенора, совершенно бесстыдно и спокойно, вещал, перемежая латинские строки стихов, переводом на итальянский, для слушателя, древнеримский цикл виршей о любви богов к прекрасным юношам.
Строфы включали в себя и откровенно непристойные описания наблюдения из кустов за купанием прелестного Ганимеда, перечисляя и мелькание «влажного бедра», «отсвет на солнце молочной, аппетитной ягодицы» - здесь переводчик, понятно, сделал отступление от смугло-оливковой кожи оригинала, «алого коралла затвердевшего соска», «лукаво улыбавшегося кармина губ», и прочих перлов, свободных от более поздних предрассудков, римских поэтов.
Большое, мягкое полотенце стало заключительным штрихом выступления, норовя окутать певца с ног до головы в теплый плен.
- А это вместо завтрака, пока, - стакан парного молока впорхнул в руки певца, - а то при скачке на сытый желудок еще и конфуз может случиться, - хмыкнул Клавдий. – Ничего нет лучше прогулки по не проснувшемуся еще Трианону и его окрестностям. Только мы, наедине с трелями птиц, щелканьем коростелей, шорохами прыгающих с ветки на ветку белок, хрустом кустов от убегающих кабанчиков и косуль. Рубашка, штаны и сапоги вполне подойдут.
Надо ли говорить, что похищение итальянской знаменитости, конечно, сопровождалось заключением некиих обоюдно порадовавших друг друга соглашений с юной королевой и ее доверенной подругой, а то кто бы предоставил ему этот замечательный портик. Правда, до выполнения этих договоренностей было еще не скоро.

Отредактировано Клавдий (2014-01-18 12:50:07)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Вечность — наше настоящее » Ушедшие в ночь » Театр уж полон...